業務委託 :
在日外国語ネイティブライター・フォトグラファー / Foreign Language Writers and Photographers Based in Japan

募集内容/Job Description 日本在住の外国語ネイティブライター、フォトグラファーの募集。
プロジェクトの要件に従って、指定場所の取材・撮影・主にWeb掲載用記事のライティングを実施いただきます。
インバウンドに関わるエリアの情報発信プロジェクトが中心で、ネイティブの視点から、ターゲット国のユーザーに取材対象の魅力が伝わるライティング・撮影を行っていただきます。

Export Japan is seeking photographers and native writers of foreign languages living in Japan.
In accordance with the requirements of the job in question, you will be required to conduct on-site interviews/gather information at specified locations, take photographs, and write articles that will be published on the web.
The main focus of the project is to disseminate information on areas related to inbound travel to Japan. You will be responsible for writing from a native speaker's perspective and taking photographs to convey the appeal of the subject to users in the target country (your country).
職務内容/Job Responsibilities ・指定に基づきエリアに訪問し取材。集めた素材を元に、掲載媒体の規定に合わせて外国語での記事のライティングや、撮影画像の提供を行っていただきます。
・掲載先は、自治体や民間企業クライアントのオフィシャルWebサイトやSNSが中心。場合によって外部OTAやメディアの特集ページに向けた掲載となります。
・旅程(モデルコース)自体の考案をいただくケースもあります。

・Visit specified areas and conduct interviews/gather information. Based on the collected materials and the regulations of the media in which the articles will be published, you will write articles in your native language and provide photographs to be published.
・Articles will mainly be published on official websites or social media accounts of local governments in Japan and private corporate clients. In some cases, articles will be posted by online travel agencies and media outlets.
・In some cases, we may ask you to come up with a sample itinerary
必須スキル/Required Skills ・外国語の文章力/写真撮影の基本的なスキル
・メールやクラウドツールなどでデータのやりとりが行えること

・Strong writing skills in your native language
・Strong photography skills
・Ability to share data via email, cloud tools, etc.
歓迎スキル/Preferred Skills ・フォトグラファーの方はショートビデオなども撮影できると、さらに依頼業務の幅が広がります
・日本語でのコミュニケーションや読み取り
・自身のメディアや実績を持っていること(クライアントに理解してもらいやすい)
・現時点でニーズの高い言語:英語、フランス語、韓国語

・Photographers who can also create/film short videos
・Ability to communicate in/read Japanese
・People with their own media/portfolio (that are easy to show to clients)
・Native writers of the following languages: English, French, and Korean
稼働時間/Working Hours 恒常的な業務よりも、プロジェクト単位での発注が中心です。
取材は日帰りや数泊以内の旅程が多いです。

This work is primarily based on specific assignments rather than a regular flow of routine tasks.
Interviews/Information gathering at specified locations usually involve day trips or short stays of a few days.
契約形態/Contract Type 業務委託契約
Outsourcing contract
勤務地/ Work Location ・主に在宅勤務(リモートワーク)
・指定した取材先

・Work from home
・Designated locations for projects
給与/Compensation プロジェクト単位で報酬を決定します。
Compensation is determined on a project-by-project basis

採用お問い合わせフォームからご連絡ください。担当者より追ってご連絡させていただきます。

応募・お問い合わせはこちら

多言語での情報発信に関する課題を
お持ちの方は
お気軽に
お問い合わせください。
専門ノウハウを持つチームが
ご相談に応じます。